† 名前の由来 †名前の設定なんて自己満足なので(^^;、特に読んで頂かなくても大丈夫です・・・(^^;何となく漢字もあててたりしてるんですが、 世界観上、 作品には登場させられないので、ここだけの紹介・・・。 |
† 坊ちゃん/シュエリ |
||
‡ 漢字 ‡
「雪理」or「血理」 |
北京語読み。 雪理/全てを白く浄化し、水となり大地を潤す。こちらが本来の名前なんですが、ソウルイーターの「生」と「死」の両方を表せたらいいなという感じで、同じ読み方をする(←厳密には違うんですが)「血理」もあわせて命名。 実際、 坊ちゃんが親から名前をもらったときには、紋章なんて持ってなかったので本末転倒なんですが(笑)、ノリということで・・・(コラ)。 ソウルイーターの絶大な威力を垣間見た敵側が、同じ読み方の「血理」と揶揄したことから、まれに後者で呼ばれることもあるというイメージです。 |
† 2主人公/セイ |
||
‡ 漢字 ‡
「星」 |
日本語音読み。 なんて単純。何となくカリスマチックにしたかったんです(笑)。坊が秀才肌なら、こちらは天才肌(ただし、坊が海を越えて旅立てる白鳥なら、2主は港から離れられないカモメでしょう)。 ちなみに、2主とセットでジョウイにも漢字をあててまして、宙翊(ジョウイ・北京語読み)といいます。「星を包み補佐する者」の意。実際、ジョウイの親御さんがこんな命名するわけないんですが(笑)、そこは微妙にジョウ主pushということで許してやって下さい(^^;。 |
† 炎の英雄/ハクヤ |
||
‡ 漢字 ‡
ネットでは表示されない 字なので、密かに 画像ファイル・・・(汗)。 ブラウザによっては ここだけ文字サイズ 変わってそうです(^^; |
日本語と北京語読み(微妙に崩し)。モンゴルかアイヌチックな響きにしたいと思いつつ撃沈、日本名みたいになってしまいました(^^; |
† 小間使い(4主人公)/ユーイル |
||
‡ 漢字 ‡ 「水弦」 |
日本語の・・・訓読みと思われますが、ほぼ当て字風味(^^; 孤児で拾った幼い4主に、名付けるの面倒だのぅと感じたフィンガーフート伯が、お妾さんに「適当に付けてやれ」と命令。学識の無い彼女が故郷の祭の楽の音を思いだし付けたもの。引き取られた際、4主は微かな記憶を頼りに本名を名乗ったのですが、スノウパパが過去は不要と改名させました。 他の幻水キャラは字義から名付けましたが、4主は音の響きから命名。海底でも水面でもない中程の深さをゆったり動く波のイメージです。アジアと西洋の中間地域の音が理想だったのですが、結局漢字を当てはめないと物足りなくなり、海と楽器の意味を付加したかったので、このように(^^ゞ。 ちなみに、候補として最後まで競った名が「ティルゼ(鼓海)」。海の鼓動という意味で、ラテン語&英語読みを無理に当てはめました。4様につけるにはちょっと仰々しかったので没にしたのですが、密かにこれを本名にしようかと思ったりします(使いませんが(^^;)。 |